Александр Суханов — Про Пера

ПРО ПЕРА

Норвежские народные стихи, перевод Юрия Вронского
Музыка Александра Суханова

У Пера когда-то корова была,
У Пера когда-то корова была,
У Пера когда-то корова была,
Совсем неплохая корова,
Совсем неплохая корова.

Но все же на скрипку ее он сменял,
Но все же на скрипку ее он сменял,
Но все же на скрипку ее он сменял,
На старую добрую скрипку,
На старую добрую скрипку.

Бывало, играет на скрипке скрипач —
Все мальчики — в пляску, а девочки — в плач.
А то поведет он смычком — и тотчас
Все мальчики — в хохот, а девочки — в пляс.
Па-да-па-да-пам-.

Со временем стал, как булыжник, он стар,
Но скрипку менять на корову не стал,
Он сделался стар, точно северный мох,
Но скрипку сменять на скотину не смог.

Поют барды. Мелодии и тексты песен. Сост. С. Е. Ильин. Л., Музыка, 1991

Залайкать и забрать к себе на стену:


/* */